Botanical Terms in Idiomatic Expressions

Authors

  • Nino Kemertelidze
  • Meri Giorgadze

Keywords:

ბოტანიკური ლექსიკა, იდიომი, მეტაფორა, ეპითეტი, შედარება

Abstract

Terminology serves as a fundamental aspect of communication across various fields and disciplines, providing a standardized vocabulary that enables professionals to convey precise meanings and concepts efficiently within their respective domains. The research deals with botanical vocabulary. Within botany, botanical terminology plays a crucial role, encompassing a vast array of terms that describe the structure, function, classification, and behavior of plants. Scientific names derived from Latin or Greek roots offer a standardized framework for botanists worldwide to identify and classify plant species accurately. Additionally, common names reflect regional and cultural variations, contributing to our understanding of the diverse flora.

In contemporary literary English, botanical terms frequently find their way into idiomatic expressions. This phenomenon, known as determinization, illustrates the close relationship between specialized terminology and the broader literary language.

The study focuses on the integration of flower names into idio-matic expressions, exploring the intricate relationship between language and culture. Through linguistic analysis, idioms are classified into various categories, including pure idioms, e.g., under the rose, pushing up daisies, to hold the lily, etc.; idioms as metaphors, e.g., shrinking violet, daisy chain, orchid dance, snowdrop of hope, etc.; idioms as similes, e.g., scattered like asters in the breeze, memories like forget-me-nots, rare as edelweiss, etc.; idioms as epithets, e.g., orchid beauty, etc.

It is noteworthy that while comparing the analyzed idioms with their Georgian translations, it became clear that their Georgian versions do not reveal idiomatic load; moreover, they do not contain flower names.

This systematic analysis revealed the diverse linguistic mecha-nisms through which flowers are employed as symbolic constructs within language. By examining the usage and significance of flower names in idiomatic expressions, the rich tapestry of associations and meanings attributed to flowers in human discourse is unveiled.

Overall, the findings contribute to a deeper understanding of the symbolic significance of flowers in human communication, shedding light on the enduring connection between language and the natural world. Flowers serve as powerful symbols and metaphors, enriching our linguistic expressions and reflecting cultural values and beliefs. Through the presented research, we have illuminated the multifaceted role of flowers in shaping human discourse, highlighting their timeless appeal and universal significance across cultures and languages.

Author Biographies

  • Nino Kemertelidze

    Georgian Technical University

  • Meri Giorgadze

    Ivane Javakhishvili Tbilisi State University

References

Ifill 2002 – Ted Ifill, Seeking the Nature of Idioms: A Study in Idiomatic Structure, Haverford College.

Kachru, Smith 2008 – Yamuna Kachru, Larry E. Smith, Cultures, Contexts and World Englishes, New York: Routledge.

Langlotz 2006 - Andreas Langlotz, Idiomatic Creativity: A Cognitive-Linguistic Model of Idiom Representation and Idiom-Variation in English, Amsterdam: John Benjamins.

Liu 2012 - Zhengyuan Liu, Analysis of Idiom Variation in the Framework of Linguistic Subjectivity, English Language Teaching, 5(6), China.

Zhang 2007 – Ji-xian Zhang, Study of Idiomatic Origins in Cultural Perspective, Sino-US English Teaching, 4 (10), Šiauliai.

Published

01/17/2024

Issue

Section

Articles

How to Cite