Workplace Safety Terminology in South Tyrol: Terminological Challenges in German as Minority Language

Authors

  • Elena Chiocchetti

Keywords:

Legal Terminology, Minority Language, Terminology Policy, Workplace Safety

Abstract

South Tyrol is an Italian province where about 70% of the population are German native
speakers (ASTAT 2019) and German is recognised as a co-official language next to the national
language (Presidential Decree No. 670/1972, Art. 99). Workplace safety is a highly interdisciplinary
subdomain of law, which regulates diverse working activities and sectors. It has a specific legal
terminology but also uses many technical terms originally belonging to other domains like
engineering, medicine, chemistry, etc. 

The education of employees is particularly important in the modern conception of
workplace safety since everyone is involved in prevention and should actively contribute to
reducing occupational diseases and accidents at work (Natullo 2015; Solombrino 2017). Italian
legislation demands that education be adapted and adjusted to the language competencies of the
staff (Legislative Decree No. 81/2008, Art. 36). In South Tyrol, this implies that German texts and
terminology must be produced to communicate with the local workforce. 

South Tyrolean German terminology is developed either through secondary term formation (Sager 1990) by translating Italian terms or by borrowing existing terminology used in other German-speaking countries. In the domain of workplace safety, the second method is normally applied to technical terminology, which is shared across the German-speaking community. However, legal terminology is system-bound (de Groot 2002) and can only be adopted
if the foreign concepts are equivalent to the Italian ones. Equivalence can be ascertained by applying the method of legal comparison, more precisely microcomparison (Zweigert & Kötz 1996; Pegoraro & Rinella 2013; Chiocchetti & Ralli 2016). 

A recently concluded terminology project showed that South Tyrolean German terminology in the domain of workplace safety is not yet fully developed and disseminated. Often, there are several concurring designations for the same concept. Sometimes Italian designations, especially acronyms and initialisms, are used in German texts. The presentation will discuss the different terminological challenges for South Tyrolean German in the domain of workplace safety and the approaches that were adopted to face them. It will also present the measures taken to
develop and disseminate the South Tyrolean German terms in this domain, since language is a fundamental aspect in the education of the workforce, and ultimately contributes to an improved
safety behavior. 

 

Author Biography

  • Elena Chiocchetti

    Eurac Research – Institute for Applied Linguistics, senior researcher

References

Ajani, Gianmaria, Francavilla, Domenico, Pasa, Barbara 2018 –Diritto comparato. Lezioni e materiali [Comparative Law. Lessons and Materials]: Textbook, Torino: Giappichelli.

ASTAT – Provincial Statistics Institute 2021 – South Tyrol in Figures: Statistical Report, Bolzano/Bozen: Provincial Statistics Institute.

Autonome Provinz Bozen – Südtirol 2021: Performance-Bericht der Landesverwaltung [Performance Report of the Provincial Administration]. Available at: https://www.provinz.bz.it/de/ downloads/ PAB_ Performance-Bericht_21_DE.pdf. [Access: 14-02-2023]

Baraldi, Valli 2018 – Cantiere e sicurezza negli ambienti di lavoro [Building Sites and Safety in Work Environments]: Textbook, Torino: SEI.

Cao, Deborah 2007 – Translating Law: Textbook, Clevedon: Multilingual Matters.

Chiocchetti, Elena, Ralli, Natascia 2016 – Ein Begriff, zwei Sprachen, unterschiedliche (Rechts)Kulturen [One Concept, Two Languages, Different (Legal) Cultures], In: Terminologie und Kultur, edited by Drewer, Petra, Mayer, Felix, Schmitz, Klaus-Dirk, München: DTT, 103-112.

Chiocchetti, Elena 2021 – Effects of social evolution on terminology policy in South Tyrol. – Terminology, 27(1), 110-139.

Chiocchetti, Elena, Stanizzi Isabella 2021 – La terminologia della salute e sicurezza sul lavoro in tedesco per l’Alto Adige [Occupational Health and Safety Terminology in German for South Tyrol], In: Terminologie e vocabolari. Lessici specialistici e tesauri, glossari e dizionari, edited by Grimaldi, Claudio, Zanola, Maria Teresa, Florence: Florence University Press, 71-82.

Constitutional Law No. 5/1948 – Legge costituzionale del 26 febbraio 1948, n. 5 “Statuto speciale per il Trentino-Alto Adige” [Constitutional Law No. 5 of 26 February 1948 ‘Special Statute for Trentino – Alto Adige’]. Available at: http://www.gazzettaufficiale.it/ eli/id/1948/03/13/048C0005/sg. [Access: 14-02-2023].

Drewer, Petra, Schmitz, Klaus-Dirk 2017 – Terminologiemangement. Grundlagen – Methoden – Werkzeuge [Terminology Management]. Basic Principles – Methods – Tools]: Textbook, Berlin: Springer Vieweg.

ECRML – European Charter for Regional or Minority Languages. Available at: https://rm.coe.int/1680695175. [Access: 14-02-2023]

Edwards, John 2007 – Societal Multilingualism: Reality, Recognition and Response, In: Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication, edited by Auer, Peter, Wei, Li, Berlin: Mouton de Gruyter, 447-467.

Freixa, Judit 2022 – Causes of Terminological Variation, In: Theoretical Perspectives on Terminology. Explaining Terms, Concepts and Specialized Knowledge, edited by Faber, Pamela, L’Homme, Marie-Claude, Amsterdam: John Benjamins, 399-420.

Freixa, Judit. 2006 – Causes of Denominative Variation in Terminology. A Typology Proposal. – Terminology, 12(1): 51-77.

Gambaro, Antonio, Sacco, Rodolfo 2018 – Sistemi giuridici comparati [Legal Systems under Comparison]: Textbook, Fourth edition, Milan: UTET.

Gemeinde Bozen 2006 – Sicherheits- und Koordinierungsplan [Safety and Coordination Plan]. Available at: http://www.gemeinde.bozen.it/UploadDocs/1938_01_PARTE_PRINCIPALE_it_de.pdf. [Access: 14-02-2023]

HDS – Handels- und Dienstleistungsverband Südtirol 2023 –Arbeitnehmervertretung für Arbeitsschutz [Worker’s Representation for Workplace Safety]. Available at: https://www.hds-bz.it/de/information/ kurse-arbeitnehmervertretung-f%C3%BCr-arbeitsschutz/95-426620.html. [Access: 14-02-2023].

INAIL – Istituto nazionale assicurazione infortuni sul lavoro 2019 – Relazione annuale 2018 del Presidente [2018 Annual Report of the President]. Available at: https://www.inail.it/cs/internet/docs/alg-relazione-annuale-anno-2018.pdf. [Access: 14-02-2023]

INAIL – Istituto nazionale assicurazione infortuni sul lavoro 2018 – ANTRAGSFORMULAR [APPLICATION FORM]. Available at: https://www.inail.it/cs/internet/docs/mod-ot24-tedesco.pdf?section=atti-e-documenti. [Access: 14-02-2023]

ISO 29383: 2020 Terminology policies – Development and Implementation: International Standard, Geneva: International Standardization Organization.

Legislative Decree No. 81/2008 – Decreto legislativo 9 aprile 2008, n. 81 “Attuazione dell’articolo 1 della legge 3 agosto 2007, n. 123, in materia di tutela della salute e della sicurezza nei luoghi di lavoro” [Legislative Decree No. 81 of 9 April 2008 ‘Implementation of Article 1 of Law No. 123 of 3 August 2007 on Occupational Health and Safety’]. Available at: http://www.gazzettaufficiale.it/eli/id/2008/04/30/008 G0104/sg. [Access: 14-02-2023]

LVH – Wirtschaftsverband Handwerk und Dienstleister 2023, Auffrischungskurs zum Arbeitnehmervertreter für Sicherheit (Sicherheitssprecher) WEBINAR [Refresher Course for Worker’s Safety Representatives (Safety Spokesperson) WEBINAR]. Available at: https://www.lvh.it/wissen-ausbauen/kurse/auffrischungskurs-zum-arbeitnehmervertreter-fuer-sicherheit-sicherheitssprecher-webinar/5-461-2304. [Access: 14-02-2023]

Menduto, Tiziano 2015 – Contratti d’appalto: disciplina sanzionatoria e rischi interferenti [Subcontracting: Sanctions and Interfering Risks]. – PuntoSicuro. Available at: https://www. puntosicuro.it/ sicurezza-sul-lavoro-C-1/tipologie-di-contenuto-C-6/duvri-C-68/contratti-d'appalto-disciplina-sanzionatoria-rischi-interferenti-AR-15073/ [Access: 14-02-2023]

Merseburger, Angela, Bombana, Susanna, Bonatti, Daniela, Weis, Walburg 2017 – Leitlinien zur sanitären Überwachung der Mitarbeiter im sanitären Bereich in der Autonomen Provinz Bozen [Guidelines for the Health Surveillance of Workers in the Health System of theAutonomous Province of Bolzano]. Available at: https:// www. sabes.it/download/kh/bozen/LEITLINIEN_ZUR_SANITaeREN_ueBERWACHUNG_IM_SANITaeREN_BEREICH.PDF. [Access: 14-02-2023]

Meylaerts, Reine 2011 – Translational Justice in a Multilingual World: An Overview of Translational Regimes. – Meta. Translators’ Journal, 56(4), 743-757.

Natullo, Gaetano 2015 – Salute e sicurezza sul lavoro [Occupational Health and Safety]: Handbook, Torino: UTET.

Pan, Christoph, Pfeil, Beate S., Videsott, Paul 2018 – National Minorities in Europe. Handbook of European National Minorities: Handbook, Second edition, Vienna: Verlag Österreich.

Peterlini, Hans Karl 2012 –100 Jahre Südtirol. Geschichte eines jungen Landes [100 Years of South Tyrol. History of a Young Province]: History book, Innsbruck: Haymon.

Presidential Decree No. 670/1972 (New Statute of Autonomy) – Decreto del Presidente della Repubblica del 31 agosto 1972, n. 670 “Approvazione del testo unico delle leggi costituzionali concernenti lo Statuto speciale per il Trentino – Alto Adige” [Presidential Decree No. 670 of 31 August 1972 ‘Approval of the Consolidated Text of the Constitutional Laws Concerning the Special Statute for Trentino – Alto Adige’]. Available at: http://www.gazzettaufficiale.it/ eli/id/1972/11/ 20/072U0670/sg. [Access: 14-02-2023]

Solombrino, Maria Rosaria 2017 – Compendio di sicurezza sul lavoro [Occupational Health and Safety Compendium]: Handbook, Naples: Simone.

Soffritti, Marcello 2002 – Die doppelte Fachsprachlichkeit in aktuellen normsetzenden Texten [The Double Specialisation in Current Normative Texts], In: Conflict and Negotiation in Specialized Texts, edited by Gotti, Maurizio, Heller, Dorothee, Dossena, Marina, Bern: Peter Lang, 59-77.

WHO – World Health Organization 2023 – Occupational health in the Western Pacific. Available at: https://www.who.int/wester-npacific/health-topics/occupational-health. [Access: 14-02-2023]

Zweigert, Konrad, Kötz, Hein 1998 – An Introduction to Comparative Law. Textbook, Third edition, Oxford: Oxford University Press.

Downloads

Published

01/17/2022

Issue

Section

Articles

How to Cite

Workplace Safety Terminology in South Tyrol: Terminological Challenges in German as Minority Language. (2022). Terminology Issues, 5, 225-242. https://terminology.ice.tsu.ge/terminology/article/view/118